Paroisse Notre Dame de l'Espérance du Noyonnais

Aller au contenu. | Aller à la navigation

Outils personnels

Paroisse Notre Dame de l'Espérance du Noyonnais
Menu

Résultats de recherche

Il y a 117 éléments qui correspondent à vos termes de recherche.
Filtrer les résultats
Type d'élément









Éléments créés depuis



Trier par pertinence · date (le plus récent en premier) · alphabétiquement

Pour revoir la Messe télévisée et les émissions en lien avec la retransmission de la Messe, dans le souvenir de la venue du Jour du Seigneur à Noyon le 10 février 2013.

Rattaché à Liens internet

Le mariage

Le sacrement du mariage est le sacrement par lequel Dieu unit l’homme et la femme et leur donne la grâce de s’aimer et d’élever chrétiennement leurs enfants. En s’aimant et en se donnant l’un à l’autre, l’homme et la femme deviennent des signes de l’amour de Dieu pour les hommes, de son désir d’union avec les hommes. L’union des époux est ainsi l’expression de l’union et de l’amour du Christ et de l’Église. Le mariage est ainsi un signe de l’amour de Dieu, un sacrement.

Rattaché à Les étapes de la vie chrétienne

Le Notre Père ...

Cette prière vient de l’Évangile de Matthieu (Mt 6, 9-13) et il en existe une autre version, plus brève, dans l’Évangile de Luc (11, 2-4). C’est à partir de ces deux textes qu’a été composée la prière du « Notre Père » que nous connaissons aujourd’hui. Deux mille ans plus tard, en français ou en latin, en chinois ou en l’une des innombrables langues humaines, des enfants, des hommes et des femmes, redisent ces mots prononcés par Jésus lui-même, dans sa langue. Après l’adresse à « Notre Père qui es aux Cieux », Jésus met sur nos lèvres sept demandes. Quatre expriment nos besoins fondamentaux : la révélation et la sanctification du nom de Jésus en tous et par tous ; l’accomplissement de son Royaume de paix, de justice et d’amour ; le désir de Dieu qui est le vrai chemin du bonheur ; la nourriture qui nous fera marcher vers son Royaume. Toute notre vie entre dans ces demandes. Trois autres marquent notre combat contre le Mal : le pardon reçu qu’ouvre le pardon donné, l’aide pour refuser la tentation et enfin la délivrance de l’auteur du péché, le Mauvais. Et nous sommes tous confrontés à ce combat. « Ne nous soumets pas à la tentation » devient « ne nous laisse pas entrer en tentation ». Beaucoup comprennent que Dieu pourrait nous soumettre à la tentation, nous éprouver en nous sollicitant au mal. Le sens de la foi leur indique que ce ne peut pas être le sens de cette sixième demande. Ainsi dans la lettre de Saint Jacques, il est dit clairement : « Dans l’épreuve de la tentation, que personne ne dise : "Ma tentation vient de Dieu", Dieu, en effet, ne peut être tenté de faire le mal, et lui- même ne tente personne » (Jc 1, 13). D’où la demande réitérée d’une traduction qui, tout en respectant le sens du texte original, n’induise pas une fausse compréhension chez les fidèles. À partir du 1er dimanche de l’Avent (3 décembre 2017), en France, la nouvelle traduction du Notre Père remplacera de manière officielle l’ancienne formulation dans toute forme de liturgie publique. La nouvelle traduction de la sixième demande du Notre Père a été confirmée par la Congrégation pour le culte divin et la discipline des sacrements à Rome le 12 juin 2013, avec l’ensemble de la nouvelle traduction liturgique de la Bible, dont elle fait partie. Les évêques de France ont décidé lors de l’assemblée plénière de mars 2017, d'une entrée en vigueur de la nouvelle traduction du Notre Père le 3 décembre 2017. Ce jour qui est le premier dimanche de l’Avent marque en effet le début de la nouvelle année liturgique. Les évêques à Lourdes l’ont présentée comme devenant traduction en usage « dans toute forme de liturgie publique ».

Le Secteur Missionnaire du Noyonnais

Pour trouver de quelle paroisse dépend votre commune, consultez ce tableau...

Rattaché à La paroisse / Le Secteur Missionnaire du Noyonnais